Girls' Generation SNSD

Kamis, 20 Maret 2014

lirik lagu dan terjemahan bahasa indonesia SNSD Flower Power





lirik korean
[Tiffany] Hikari to yami no mayonaka weekend
Dancing floor scream and shout sekira de human nature 
[Taeyeon] Kawasu suisen wo me to me keiki no border
Asobi de sagaseta koi wa adabana

[Hyoyeon] Ah ah ah [Sooyoung] I’m not gonna
[Hyoyeon] Ah ah ah [Sooyoung] I’m not gonna
 
[Sunny] Nari ni koto beat Mimi mo kanda cheers I’m telling you adabana

[Jessica] Aketeta yume atte miru na no ne Do you wanna be my lover

[Seohyun] Tsukiagete kirameita glass wall
Musuu no awa ga kage ya gaaru
[Yoona] Hajikete wa kiete yuku koi wo
Mabushiku raito de terashita

[All] Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah ahh)
Amai kaori to flavor (Oh flavor flower)
Butterfly butta spider (Yeah ahh)
Kokoro madowasu color (Oh color flower)

Flower, [Yoona] hakanaku koi ga
Flower, [Seohyun] ayashiku saita

[Taeeyon] Kamen wo shite jibun keshite tadashita human nature
[Seohyun] Hontou no jibun ga dance yami wo saita laser
 
[Sunny] Atte ni narenai ga dekinai do you know adabana
[Jessica] Ano ko ni mo smile hito nomi wo serve Do you wanna be my lover
 
[All] Do you wanna be my lover
Do you wanna be my lover

[Yuri] Tsukiagete kirameita glass wall
Musuu no awa ga kage ya gaaru
[Sooyoung] Mukitou na kansei no uzu wo
Mabushiku raito terashita

[All] Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah ahh)
Amai kotoba no wana (Oh flavor flower)
Butterfly butta spider (Yeah ahh)
Wana ni kakatta free mo wana (Oh color flower)

Flower, [Yuri] Tokimeite ima
Flower, [Jessica] Ayashiku saita

[Sunny] Hito ni yotte yuraruteitai
[Tiffany] Don’t stop DJ kono mama all night
 
[Hyoyeon] Wasuretai wa hibi no zenbu
[Taeyeon] Me ni mienai hane nobashi teki

[All] Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah ahh)
Amai kaori to flavor (Oh flavor flower)
Butterfly butta spider (Yeah ahh)
Kokoro madowasu color (Oh color flower)

Flower [Yoona] Hakanaku koi ga
Flower [Seohyun] Ayashiku saita
Flower [Yuri] Tokimeite ima
Flower [Jessica] Ayashiku saita
 
Flower~

terjemahan bahasa indo
Sinar malam dan kegelapan di akhir pekan
Lantai dansa, berteriak dan bersorak, itu hanyalah tabiat buruk manusia
Aku lebih baik mengelak, dari mata ke mata, itulah batas peluang nya
Cinta yang tlah ku temukan hanyalah bunga yang tak berbuah
Ah ah ah Aku tak akan
Ah ah ah Tak akan
Menjadi irama, rasakan sorakan ceria di telinga mu, i'm telling you, ini bunga yang tak berbuah
Tidak kah kau ingin mencoba impian yang bebas? Do you wanna be my lover?
Desakan nya, Gemerlap dinding kaca
Dalam bayangan gelembung tak terhingga dan para gadis
Ledakan nya, Melemahkan cinta
Berseri dalam sinar yang menyilaukan
Semua orang adalah laba-laba yang berpura menjadi kupu-kupu
Aroma manis dan rasa
Laba-laba yang menjadi kupu-kupu
Warna nya menipu hati
Flower, sebuah cinta yang sekejap
Flower, mekar nya mencurigakan
Kenakan topeng, hapus dirimu, itulah tabiat manusia yang benar
Dirimu sesungguh nya dapat menari, laser yang mempersingkat malam
Aku tak terbiasa, aku tak bisa, sebuah bunga yang tak berbuah
Bahkan dia tersenyum, orang yang ku layani, Do you wanna be my lover?
Do you wanna be my lover?
Do you wanna be my lover?
Desakan nya, Gemerlap dinding kaca
Dalam bayangan gelembung tak terhingga dan para gadis
Yang beroreintasi, pusaran yang sempurna
Berseri dalam sinar yang meyilaukan
Semua orang adalah laba-laba yang berpura menjadi kupu-kupu
Sebuah perangkap dari kata-kata manis
Laba-laba yang menjadi kupu-kupu
Kau yang pura-pura terjerat juga perangkap
Flower, bunga yang berkibas
Flower, mekarnya mencurigakan
Beberapa orang ingin ikut terayun
DJ jangan hentikan, terus lah begini setiap malam
Aku ingin melupakan segala nya dari setiap hari
Musuh menyebarkan sayap tak kasat mata
Semua orang adalah laba-laba yang berpura menjadi kupu-kupu
Aroma manis dan rasa
Laba-laba yang menjadi kupu-kupu
Warna nya menipu hati
Flower, sebuah cinta yang sekejap
Flower, mekarnya mencurigakan
Flower, bunga yang berkibas
Flower, mekarnya mencurigakan
Flower~

Tidak ada komentar:

Posting Komentar